Jdi na obsah Jdi na menu
 


A
aloše ~ alimenty
ance ~ drobný mince
ánunk ~ vědomost, znalost
Augec ~ Lužánky ( brněnský park )
augle ~ oči
aus ~ ven, pryč
B
babáč ~ holka, žena
bagrovat ~ jíst
bahno ~ pivo
bakelit, bakeliťák - černoch
bakeliťák ~ černoch
bakule ~ peníze
balda - vesničan, klacek
balda ~ nevychovanec, vesničan
balda ~ pohlavní úd
balit kramle ~ odejít, utéct
barva ~ prd
bas ~ autobus
basa ~ zásobník na nápoje
bástr ~ Bystrc ( část Brna )
baštit - věřit
baštit ~ jíst
baterka ~ modřina pod okem, oko
baterky ~ oči
bauch, bauchec - břicho
bauchec ~ břicho
bazmek ~ krám, nekvalitní výrobek
béčko ~ homosexuál
bedna ~ televizor, hlava
befel ~ potvrzení nečeho, oznámení, příkaz
beneli ~ benzín
bengy ~ policisté
bergl ~ kopec
betálné šnicl ~ pěkná dívka
betálný ~ výborný
betelný ~ výborný
betla ~ postel
betlém ~ dům, budova
beton (častěji nabeton) ~ doopravdy? určitě?
bévák ~ byt, bydlení
biflovat ~ učit se
bimz ~ chleba
blajchec ~ Na Bělidle
blato na hřišti (mít...) ~ posrat se
blča ~ polévka
bočmen ~ pod rukou, mít něco jiného
bočmen ~ vytratit se, utéct
bočmen, bokovka - mimo
boční šorfka ~ pod rukou, mít něco jiného
bóda ~ škola
bógna ~ zatáčka, ohyb, klička
bóchačka ~ práce, pistole
bóchat ~ pracovat, chodit do práce, mít práci
bóchnót ~ prodat
bok ~ zmizet, utécu (např. rap kliku a bok! - chytl za kliku a odešel)
bokovka ~ pod rukou, mít něco jiného
bomba ~ láhev
bomz ~ udání
bomzák ~ udavač
bomzovat ~ udávat
bonz ~ udání
bonzák ~ udavač
bonzovat ~ udávat
bóračka ~ havárie, demolice
bórák ~ automobil, havárie
brajgl ~ nepořádek, hluk
brát glajze ~ utíkat
brát loď ~ odcházet
brázda ~ řada
bresty ~ prsa (ňadra)
bretle ~ lyže
brko ~ pohlavní úd, slámka, noha
bruslák ~ kluziště za Lužánkami
brzda ~ chleba
budka ~ hlava
bugr ~ rachot, hluk
buk ~ homosexuál
bukál ~ homosexuál
bukva ~ homosexuál
bukvica ~ homosexuál
bumlovat ~ flákat se, vynechat směnu
bůra ~ pětikoruna
burgla ~ motorka
bušit ~ pracovat
buzík ~ homosexuál
buzna ~ homosexuál
buzuluk ~ homosexuál
C
cajdák ~ pomalá vlezlá hudba
cajky ~ věci
cajtunk ~ noviny
cajzl ~ pražák
cálovat ~ platit
camrat se ~ chlubit se, vytahovat se
canc ~ list, listina
cancat ~ hloupě mluvit
cancy ~ hloupé řeči
cány ~ hloupé řeči
casnovat ~ třást, třepat
cavyky ~ okolky
cébračka ~ koupání
céčko ~ taneční citový kousek
cédačka ~ koupání
cédák ~ koupaliště
cech ~ útrata, účet
cemr ~ účet, zadek, záda ( kříž )
céprat ~ plýtvat vodou
cetl ~ potvrzení
cibule ~ hodinky
cicmat se ~ líbat se, mazlit se
ciferník ~ obličej
cimra ~ místnost, pokoj
co to fachčí ~ kolik platím
cólčit ~ platit
córák ~ pomalý osobní vlak
córat ~ chodit
córese ~ opletačky
cund ~ zpráva, tip
cunda ~ míč, balón
cvaknót ~ vypít menší množství tekutiny
cvaknót ~ zaplatit
Č
čachrovat ~ vyměňovat
čajznout ~ úkrást
čapnout ~ chytit
čapy ~ nohy
Čára ~ Česká ulice v Brně
čára ~ státní hranice
Čárlí plac ~ Karlovo náměstí v Praze
čau ~ pozdrav
čauec ~ pozdrav
čechr ~ pivo
čechrovat ~ pít pivo
čechrovat bahno ~ pít pivo
červ ~ červené víno
Červeňák ~ červený kostel na Joštové ulici ( taky Cihlák)
činoglař ~ špatně placený manuální pracovník
čmajznout ~ úkrást
čočky ~ brýle
čočmeny ~ brýle
čoch ~ vesnická zábava, soukromá oslava
čokl ~ pes
čóraři ~ zloději
čórka ~ krádež
čórkař ~ zloděj
čórmen ~ zloděj
čórnout ~ ukrást
čórovat ~ krást
čubrnět ~ dívat se
čučka ~ pohled
čumkarta ~ pohlednice
čurina ~ legrace
čvaňhák ~ cigareta, nedopalek
Ď
dˇ ~ děkuji
D
dacan ~ darebák
dacka ~ rána
dát si věšák ~ oběsit se
dávat majzla ~ dávat pozor
debrecinka ~ děvče
dečmen ~ deka
dederón ~ němec ( vzniklo z DDR )
dejchat ~ žít
deka ~ zatažená obloha, zápach, dlouhé vlasy
dekl - přikrývka hlavy
dekl ~ poklop, víko, dlouhé vlasy, klobouk
deklovat, dekovat - utéct
deková fuska ~ smradlavá ponožka
dekovat se (to) ~ utíkat, připravovat ústup
desatero - pivo desítka, šalina desítka
desítka ~ pivo 10%
dlabat - nestát o to
dlabat ( na něco nebo na někoho ) ~ nestarat se o něco
dlabat ~ jíst
dlachnit ~ mačkat, osahávat
do holpecu ~ dohromady
Dobrák ~ koupaliště na ulici Dobrovského
dohantýrovat ~ domluvit
dohókat ~ vyplašit, poplašit
dohóknót ~ domluvit
dojet ~ sníst po někom zbytky
dojížďák ~ zbytky jídla
Doktor Špína ~ brněnský somrák - známá postava
dolcky ~ dolary
domáknout se ~ dozvědět se, zjistit
domášov ~ bydlení, jít domů
dopařit ~ dopít
Dorec ~ Dorotíkova cukrárna na České
dotlačit ~ donést
dovalit ~ donést
dózna ~ hlava
drek ~ šmejd
držkatá ~ hubatá
du pali ~ odcházím
dudy ~ prsa, ňadra
dukátomet ~ vysoký bezpracný příjem peněz (stálý)
Duksna ~ restaurace Dukát na Lesné
duna ~ rána
durchčit ~ spát
dvanáctka ~ pivo 12%
dvorce ~ prsa
dyňa - hlava
dýnstman ~ sluha
džanky ~ kalhoty z JEANSoviny (džíny)
džanky, džeksny - džíny
džek ~ chlap
džeksny ~ kalhoty z JEANSoviny (džíny)
džekyl ~ chlápek, detektiv, policista
džignót ~ ukrást
džignót něco někam dát
džundr ~ v ýklenek mezi vchodem do domu a chodníkem
Džungla ~ osada pod Stránskou skálou v Líšni
Džungle - domky pod Stránskou skálou
džusblues ~ pozdrav
džuzna ~ jáma
E
ekl ~ roh
eklovat se ~ nelíbit se
erbit ~ dědit
erbovat ~ dědit
erteple ~ brambory
F
fabala ~ továrna
fagan - malý kluk, dareba
fagan ~ dítě
facha ~ práce
fachačka ~ práce
fachčit ~ pracovat
fachmon ~ odborník
fachna ~ práce
fachna, fachčit - práce, pracovat
fajer ~ oheň
fajfčit ~ spát
fajka ~ noha
fajrák ~ oheň
fajrovat ~ hořet
fajrunk ~ rychlost
fáro ~ auto
fčil ~ teď
fecat ~ pumpovat (duši)
fecna - tisícikoruna
fecna ~ pumpa, tisícikoruna
fecovat ~ pumpovat (duši)
fedry ~ strach
fechtl ~ motocykl PIONÝR
fela ~ rána vedle
fela, felit se - rána mimo, netrefit se
felit se ~ netrefit se
fenstr ~ okno
ferbl ~ potvrzení
ferblovat ~ zapisovat
fet - zpářka
fet ~ oslava, pijatika
fetingr ~ piják, alkoholik
fetoš ~ piják, alkoholik
fetoši ~ narkomani
fichtl ~ motocykl PIONÝR
fikslovat ~ sledovat, podvádět
filc ~ policista
filci ~ policisté
filcky ~ policisté, cizopasnící v ochlupení
filcovaná - ohmatávaná, osahávaná
filcovat ~ osahávat
fišál ~ chytrý mazaný kluk (pochvalně)
fišla ~ ryba
fízl - policajt
fízl ~ policista, špión
fízlárna ~ policejní služebna
flastr - trest
flastr ~ náplast
flastr ~ trest, pokuta
fléda ~ flákání, nicnedělání
"Fléda ~ tančírna ""Kabaret u netopýra"""
flek - peněženka, místo
flétna ~ občanský průkaz
flígl ~ křídlo
fligna - finta, lest
fligna ~ lest
flígr - křídlo
flok ~ minimální peněžní obnos
flosat - plivat
flósek - lístek, vstupenka
flósek ~ vstupenka, lístek, tiket
flusat ~ plivat
fofr ~ rychle!
fógl ~ pták, kluk (malý)
fókačka ~ cigareta
fóknót - ujet, utéct
fóknót ~ utéct, někam něco dát
foršus ~ záloha, zástava
"fošna ~ žena s malým poprsím ( ""plochá"")"
fošnové hmyz ~ diskotéka
fotr - otec
fotr ~ táta
frajla ~ dívka, mladá žena
Francisberk ~ Petrov
frc ~ zastavárna, bazar
frk ~ vtip
ftruknót ~ vstoupit, vtrhnout
fuchtla ~ pochybná žena, nadávka
fuchtle ~ pochybná žena, nadávka
fusakle ~ ponožky
fusekla ~ ponožka
fuska ~ ponožka
fusky, fusakle - ponožky
futrál ~ obal, pouzdro
futrovačka ~ žranice
futrovat ~ jíst, cpát se
G
gábl ~ jídlo
gampl - hřib
gampl ~ houba, nebo veřejné záchodky na nám. Svobody uzavřeny 1961 - bývalé místo srazů , měly tvar hříbku
Gampl ~ stánek na nám. Svobody ve tvaru houby
gampl ~ žampión
gample ~ žampióny, houby
ganek, ganěk ~ pavlač
gebeňa ~ hlava
gebír ~ právo
gébiš ~ zadek
gecnót - sednout
gecnót ~ jídlo
Gelbec ~ Žlutý kopec ( část Brna )
giňál ~ chleba
glajze ~ koleje
glét ~ úřední listina
glgačka ~ pijatika, pití
glgačka, glgat - zpařka, pít
glgat ~ pít
glocna ~ hlava
goldna ~ zlato
goldnové fógl ~ zlatý slavík
goldnový ~ zlatý
gólka ~ svatba
gólovat se ~ ženit se
gómák ~ chytrák
gómat ~ chápat, vědět
gómat války ~ vědět, znát
gómnót ~ uvidět, poznat
gramlavej ~ něšikovný
grátis ~ zadarmo
grča ~ boule
grilka ~ svatba
grilovat se ~ ženit se, vdávat se
grogy ~ vyčerpán
gróňat ~ spát
grónčit ~ spát
gryml ~ kámen
guldík ~ guláš
gulin ~ guláš
gulmen ~ guláš
guma ~ voják z povolání, duševně postižený člověk
gumák ~ důstojník
H
habaďůra - podfuk, švindl
habrůvka ~ noha
habrůvka, haksna - noha
háček ~ práce
hadr ~ tisícikoruna
hafo ~ mnoho
hajfa ~ děvče
hajfeci ~ děvčata
hajfy ~ děvčata
hajtry ~ koně
hák ~ práce
hakl krén ~ špatná práce
haksna ~ noha
háky ~ peníze
haluza ~ ruka
haluza ~ větev
haluza ~ vysoký člověk
hamovat ~ brzdit
hamsnót - prudce brzdit
hamznout ~ šlápnout
hangár ~ stan
hantec - mluva
hantec ~ brněnská hantýrka
hantýrovat ~ mluvit, rozprávět
hára ~ vlasy
harizony ~ vlasy
hároš - vlasatec
hašek - hašiš, vložka
hašek ~ hašiš
haubna ~ kufr
házet čůz ~ dívat se
házet do plácu ~ říkat, dát všem
házet kakáč ~ kašlat na to
hecovat ~ provokovat
helfnót ~ pomoci
hémon ~ policista
hémoni ~ policie
hemznout ~ sešlápnout
hemžit se ~ obracet se, převalovat se
henkle ~ kolena
herberk ~ nepořádek
hercna ~ srdce
herda ~ rána
herfón ~ papaláš
hic ~ vedro
hicna - parno, vedro
hlásit ~ říkat
hlásit loď ~ odejít
hnědka ~ skvrna na spodním prádle
hodit blesk ~ zapálit
hodit bobek ~ vykašlat se na něco
hodit bógnu ~ vykašlat se na něco, zatočit
hodit cund ~ dát tip
hodit čučku ~ podívat se
hodit čuz ~ podívat se
hodit do placu ~ dát k dispozici
hodit hantec ~ popovídat si
hodit kakáč ~ vykašlat se na něco
hodit kukačku ~podívat se
hodit mašlu ~ oběsit se
hodit močku ~ jít se vymočit
hodit sicnu ~ sednout si
hodit sranec ~ vykonat velkou potřebu, na něco se vykašlat
hodit stopku ~ zastavit se
hodit špizunk ~ podívat se
hodit voko ~ podívat se
hofírek - mladý nezkušený hoch
hókat pecky ~ zpívat písničky
hokna ~ práce
hoknit ~ pracovat
hóknót ~ sdělit
hóknót válku ~ sdělit
holpec ~ dohromady
holpec, do holpecu - společně, dohromady
holpecová ~ společná
hópance z fenstru ~ skoky z okna
hópat - lhát, balamutit
hópat ~ lhát
hópat ~ skákat
hoša ~ homosexuál
hotel Hilton ~ blázinec, záchytka
hózny ~ kalhoty
hózny, hozále - kalhoty
hrabat krtkem ~ jet metrem
hradčany ~ stokoruna
hrča - boule, hloupé děvče
hrča ~ boule, nadávka ženě
hrnót ~ jet, jít
hrnót krtkem ~ jet metrem
hřbet ~ venkovan
hučet ~ nadávat, klít
hulit ~ kouřit, rychle se pohybovat
hůlka ~ mužský pohlavní úd
hůlka, hulajzna - pěkné děvče
hyn ~ vyčerpán
CH
chálka ~jídlo
chalovat ~ jíst
chechtáče ~ peníze
chechtáky ~ peníze
chlemtat ~ pít
chrchla ~ motocykl
chrupna ~ spaní
chytat bronz ~ opalovat se
I
idiotbox ~ televizor
imrvére ~ neustále
ingóst ~ úředník
J
jár ~ rok
jařiny ~ roky
jasňačka ~ samozřejmě
je to malina ~ je to jednoduché
je to v kakáču ~ je to pryč
je to v kopru ~ je to ztracené
jebat - souložit, kašlat na něco
jedy - nepravdivé, vymyšlené řeči
jet na někoho serpentiny ~ lhát, podvádět
jít na jedničku ~ jít na pivo
"jóbsko ~ městská část ""Jundrov"""
jodovky ~ oči
jóži - kabát
K
ká ~ koruny, peníze
ká, kačena, kačeny - koruna, peníze
kábr ~ chlap
kačáky ~ peníze
kačeny ~peníze
kafábl, kafec - kavárna
kafec ~kavárna
kachláče ~pomník na Moravském náměstí v Brně
kachle ~ zadek, peníze
kajlař ~ mámič
kajlovat - vymámit
kajlovat ~ mámit
kalit - rychle jet, jít
kalit ~ jet (rychle)
kalit škopky ~ pít pivo
kalósek ~ mladík
kaltna ~ zima
kaltna, kosa, kruta - zima, chladno
kameň ~ vězení
kameň, krym - vězení
kanagom lepička ~ platit
kanál ~ sprosťák
Kanáry ~ Kanárské ostrovy
kancl ~ kancelář
kandelábr ~ lampa pouličního osvětlení
Kápeeska ~ koupaliště v Králově poli, naproti KPS
kapela ~ kapavka
kapelník ~ kapavka
kapric ~ naschvál
kára ~ automobil
kartáč ~pokárání, ostuda
kartágo ~ pokárání, ostuda
kásnót ~sebrat
kastl ~skřín, zásobník na nápoje
kaštec ~ skvrna na spodním prádle
kefa ~ hlava
kél - kapusta
kelcny ~ zuby
kéma - kamoš
kéma ~ kamarád
Kénik ~ Královo Pole (Část Brna)
kér ~ byt
kérka ~ tetování
kez ~ dozorce, bachař
Kchajzec ~ Wilsonův les (park pod Masarykovou čtvrtí - bývalou Úřednickou čtvrtí)
kchán ~ nůž
kiby ~ karty
kiksnót - zkrachovat, nepovést se
kila ~ zima
kilián ~ stokoruna, zima
kilka ~ zima
kilo ~ sto, stokoruna
kirch ~ byt
kirchec, krchov - hřbitov
kisna ~ krabice, objemná bedna
kistna - krabice
kláda - třída
kláda ~ zima, výkal
klapat ~ jít
klavírovat - do někoho mluvit, pěemlouvat
klavírovat ~ mluvit do někoho, do něčeho
klendra ~ zima
klepat - dělat, souložit
klepat ~ pracovat
klepeta ~ ruce, pouta
klepky ~ silné léky na bolesti
klofna ~ kytara
klofnót ~ ukrást, sebrat, sbalit holku
klohnit - vařit
klohnit ~ vařit
kó ~ děvče
kó, kóňa, kůň, kůža - dívka
kobáč ~ boule, kupka, lejno
koc ~ děvče
koc, kocna, kočka - dívka
kocór ~ děvče
kočár ~ automobil
kódr - prsten
kódr ~ prsten
kolčit ~ tancovat
kolčit, kolovat - tančit
kolky - ruce
kolky ~ ruce
kolo - stokoruna
komár ~ komunista
kómat - znát
kómat ~ myslet
koňa ~ děvče
konečná ~ domluvil sem
konópek ~ hoch
kontyš ~ popelnice, kontejner
kontyšák ~ bezdomovec
kóřit ~ znát
kóřka ~ cigareta
kos - chlápek
kosa ~ zima
kosa ~ zvracení
kósnót - najíst se
kostka - trsátko na brnkání
kostra - tělo
kostra country ~ tělo na zemi
koštovat ~ stát xxx peněz
kotel - zadek, žalůdek
kozy ~ poprsí
kraksna - špatné auto, špatná věc
kramlavý kolky ~ špatný prsty
kramle ~ útěk
krén - špatné
krén ~ špatný
krchov ~ hřbitov
krópy ~ peníze
krópy, krupica - peníze
krótit - sedět ve vězení
krpa ~ chyba
krtek - metro
krumple ~ brambory
krupica ~ peníze
kruta ~ zima
krygl - sklenice an pivo
krygl ~ půllitr na pivo (težký skleněný s uchem - nikoli sklenice tzv. věžák)
krym ~ vězení
krymoš - kryminálník, vězeň
křiva válka ~ podraz, podfuk
křivé ~ podrazník, podfukář
ksicht ~ obličej, tvář
ksindl ~ darebák, lump
kšír - nádobí
kšír ~ nádobí
kšteld - vzhled
kšteld ~ vzhled
kukajda ~ blázen
kule ~ varlata
kulma - havárie
kůň ~ děvče
kundolog ~ ženský lékař
kůža ~ děvče
kvaltkisna ~ převovodka
kvelb ~ obchod
kysat ~ spát
kysat, kysanec - spát, spaní
L
labza - děvče
lagric, lagricový - nekvalitní
lajsnót ~ dovolit si
lajvont - správný
lajvont ~ levný, nekvalitní
lajznót - dovolit si
lampa - láhev alkoholu
lampa ~ láhev
lampa červa ~ láhev červeného
lampas ~ důstojník
lampasák ~ důstojník
lampión ~ láhev, důstojník
lano - oběsit
lapat bronz ~ opalovat se
lata - díra, zaplatit
látnót - bouchnout, podrazit
Latrína ~ ulice Koliště
lauf - štěstí, schůzka, hlaveň
lebeda ~ klid, pohoda
lehnót - prohrát
lepička pas ~ netlač se na mne
levandula ~ špatně
levandula, leavingston, levota, levý - špatné
levandulová ~ levá, špatná, nanic
levingstón ~ vlevo , podvodník
lifrovat ~ vyhazovat
litr ~ tisíc korun
lódna ~bedna
lógr ~sedlina po kávě
loch - vězení
lochčit se ~ smát se
lochec, lochčit - smich, smát se
lochna ~ díra
lókr, lógr - nic si z toho nedělat
londoni ~ vesničani
lont ~ vesnice
lont, london, lonťák - venkov, vesničan
lonťák ~ vesničan
lópnót - ukrást
lováče ~peníze
love ~ peníze
luft ~ vzduch
lupat - souložit
lupeň - listek, vstupenka
M
machl ~ zavřeno
majlant - velké peníze
Majlont - Maloměřice
Majlont ~ Maloměřice ( část Brna )
majzl - pozor
makačka na budku ~ těžký přemýšlení
makat, makčit - pracovat
makovica - hlava
malér ~ průšvih, nepříjemnost
malíčkový záležitosti ~ jednoduchá věc
mapsnót ~ zatknout
maso story ~ výborné povídky
mastit - souložit
mastit kiby ~ hrát karty
mašle v Lužecu ~ věšení v Lužánkách
máznót - bouchnout, dát
mergle ~ meruňky, drobné mince
mešita ~ kostel
metr ~ měsíc (datum)
micna ~ čepec
mignót - bouchnout
mít v merku ~ sledovat, znát
mitoš - spolujezdec
mixna - nakládačka, výplata, rvačka
mlata ~ rvačka
mlatař - rváč
mlén ~ soud
mlíkaři ~ policie
módr ~ hlad
MonteBu ~ Kraví hora ( část Brna )
moráč ~ morový sloup
morgoš ~ cikán
mošna - blbec
mrdník ~ nepořádek
muklica ~ opak fišála
mutra ~ matka
N
na sólovku ~ sám
na tuty ~ určitě
nabagrovat se ~ najíst se
nabeton ~ určitě
nabórat - přivést do jiného stavu
načondat - namýchat
nafučenej ~ nafoukanej, naštvanej
nahecovat - k něčemu přemluvit
nahodit drát ~ zatelefonovat
nahulit, nasáčkovat - nacpat, vidět do jiného místa
najet - vejít, osočit
naklapat ~ přijít
nakóřené - opilý
nakóřit se ~ opít se, pomnět se
namarkovat - uvidět
nasomrovat se ~ vetřít se
nastražit ovar ~ poslouchat
našít - na někoho něco svést, nastražit
natáhnout brka ~ zemřít
navalit ~ dát
negómat ~ neumět
negómnót ~ nerozumět, nevědět, neuvidět
négrové ~ bez peněz
netopýr ~ děcko
norton, notář - notorik
noty ~ řidičský průkaz, doklady
novodur ~ nové, čerstvé
O
ochtl - džbánek piva
old - dobrý
olšovky ~ nohy
Oltec ~ Staré Brno ( část Brna )
oplodnit ~ zapálit
oplodnit kóřku ~ zapálit cigaretu
origoš ~ originální
oskar - slunce
oskar ~ slunce
ovar ~ ucho
P
Padovec ~ bufet Padovec ( naproti role ( budova hlavního nádraží ))
pajtl - kradené ovoce
pajtlovat ~ krást
pakátl - malý kluk
pakin, pako - blbec
pakl ~ velké množství
palermo - špinavá hospoda
pali ~ pryč
palírna - hospoda
paluša ~ hospoda
pangét - okraj silnice
papula ~ pusa
pařák, pařit - pít, clastat
pařba ~ pitka
pařba ~ pitka
Pasingl - hotel Slovan
pasový ~ špatný
Passingl ~ Hotel Passage - Slovan
pastelky ~ nohy
pašky ~ peníze
patriot ~ rodilý Brňák
Pavec - pavilón
pecen ~ slunce
pecnit ~ smát se
pedy, pekle - boty
pekáč - motorka Pionýr, ženské genitálie
"pekáč ~ malý motocykl zn. ""Pionýr"""
pekle - boty
pekle ~ pánské polobotky na vysoké prošívané podrážce
perfekt ~ dobře
perník - droga, domek
perník ~ domek
perutě ~ ruce
perza - peněženka, ošklivá baba
pětibába ~ 500Kč
pětikilo ~ 500Kč
pětikvalt ~ 500Kč
pětka - desetikoruna
piglovat - souložit
píchaný - ušitý
píchnót - pomoci
pila ~ rychle
"pincek ~ malý motocykl zn. ""Pionýr"""
"pinďour ~ malý motocykl zn. ""Pionýr"""
pindy ~ hloupý řeči
pípnout ~ říct
písknout si ~ dát si (něco)
pivec ~ pivovar
platfusák ~ nadávka
plichta - remíza
plkat - žvanit, klábosit
plnotučný - pivo dvanáctka
plnotučný ~ pivo 12%
plonkovní ~ samotný, přebytečný
plótev - ruka
Plotna - spolek brněnských individuí
plotna ~ skupina lidí
plotňák - flákač
plotňák ~ brněnské flákač
plótva ~ noha
pobóchanec ~ nadávka, blázen
podělávka ~ podraz
pohnojit - zkazit
položit - přiznat se
pošuk ~ nadávka, blázen
pošva - blbec
potróblé ~ nadávka, hloupý
potróblenec ~ nadávka
Prágl ~ Praha
prachy, prašule - peníze
pravingstón ~ vpravo
prča ~ sranda
prda ~ rána
Prigl ~ Brněnská přehrada ( z německého Brückl )
prodrbat ~ promarnit, utratit
prohazunk - procházka, ukázat se
prolátnót ~ prozradit
prolepit - zaplatit, podplatit
propálit, provařit - shodit, zesměšnit
prut - tisíc
Prýgl, prygl - Brněnská přehrada, křivá hůl
přirazit - přijít
pucovat - lhát
pudřenka ~ popelník
pugét ~ kytice
pugéta - kytice
R
račmeny, ráčny, raky - hodinky
radlice, réče - zuby
rafika, raťafák - nos
rachota ~ práce, zaměstnání
raky ~ hodiny
ranař - podvodník, rváč
rantále - peníze
rantále ~ peníze
rathaus ~ radnice
rauchčit - kouřit
razit ~ jít, jet
regna - déšť
remcat - reptat
répat~ pošťuchovat, napadat
repete ~ jěště jednou, znovu
retich ~ záchod
retko, rórka - cigareta
retna - smrad
retych - záchod, sprosťák, smrad
ringla - hlava
Rivec ~ Riviéra ( koupaliště na Svratce )
ródle ~ řidítka
rola ~ nádraží
rolaři ~ nádražní flákači
róry ~ kalhoty
rovina - upřímnost, bez lhaní
rovnoběh ~ rovně
rovnoběžka ~ rovně
rozhodit sandál ~ rozbít obličej
rumplovat - pálit, bouchat, mlátit, bít
rumpnót - uhodit
rumunsko - rum
rybízek - mladý nezkušený hoch
rygl - zavřeno
rygol - příkop, smrad
rychna ~ smrad
rychta - bitka
rychtovat - mlátit, nachystat, vystrojit
ryngčit - tančit
Ř
řacha ~ rána
řemeň ~ opasek
řepa ~ hlava
S
s kým dejcháš ? ~ s kým momentálně žiješ ?
sajtna - skupina lidí, bočnice auta, politická strana
sajtna ~ parta, skupina
sandál ~ obličej
savana hokna ~ pozdrav
saza - černovlasé děvče, černoška
scuk, scuknót - sraz, sejít se
sedmera ~ autobus č. 77
sedmičky ~ autobus č. 77
sekačka ~ soulož
sekat ~ souložit
sesla ~ židle
sežrat - uvěřit
sic, sicna - židle, sedadlo
sigr ~ darebák
silbrovat ~ prodávat
simnót - srazit, udeřit
sjížďák - zbytek jídla, pití
skoba ~ nos
skvadra - skupina lidí
slina - chuť
Slintáč ~ náměstí I.P.Pavlova v Praze
smegat ~ jít, jet
smyk - zvláštní veselá příhoda
smykovat ~ jít
solit - platit, rychle se pohybovat
sólovka ~ garsoniéra, samostatná akce
somrák - mámitel různých věcí
somrák ~ mámič
somrovat ~ mámit
song - písnička
spakovat - sbalit se, odejít
spářka - opíječka
spářka ~ pitka
"splašený trubky ~ malý motocykl zn.""Stadión"""
splašit ~ sehnat
splav - žízeň
společný sajdkáry ~ společný výlet
stařena, stařka - manželka
stlačit ~ sníst
story ~ příběh
střelit - prodat, utéci za hranice
studénka ~ studený
sulcky - nohy
svišť ~ dítě
svištět ~ jet
sypat ~ jít
sysel ~ dítě
Š
šábnót, šábovat - dělit, rozdělit, podělit
šáhlej ~ duševně chorý člověk
šáhnót ~ sáhnout
šajn ~ ponětí
šajna ~ ponětí
šala - rána
šalina ~ tramvaj, elektřina
šalina, šmirgl - tramvaj
šalinkarta, šmirglplacka - tramvajová jízdenka
šaškec ~ blázinec, nepořádek
šaškec, šaškárna - blázinec
šaukla - houpačka
šauklaři - komedianti
šaukle ~ kolotoče,lunapark
šavla - remíza, zvracení
šavla ~ zvracení
šédrem - nakřivo
šestky ~ autobus č. 66
ševelit ~ mluvit
šilcárna - policejní stanice
šilci ~ policie
šilci, švestky - policajti
šinda - prsk
škarpa - příkop
škopek - pivo
škopek ~ hlava, pivo
škrábnót - udeřit
šláfrok ~ pyžamo, noční úbor
šlajfka - vázanka
šlajfka ~ kravata
šlajfovat - brzdit
šlajzna - žízeň
šlajzna ~ žízeň
šlehy ~ písně, řeči
šlic - drážka
šlic ~ díra, rýha , drážka
šlinda ~ klouzačka ( namrzlá silnice, chodník )
šlinda, šlindat - skluzavka, klouzat se
šlófčit - spát
šlofčit ~ spát
šlofík ~ spánek
šlohnót ~ ukrást
šluk ~ natáhnutí z cigarety
šlukna ~ dýmka na marihuanu
šlukovat ~ kouřit cigaretu
šlukovka ~ dýmka na marihuanu
šlupka - rána
šlupky ~ boty
šlus ~ konec
šmajchlovat - milovat
šmakovat - chutnat
šmé ~ podraz, finta
šméčko ~ podraz, finta
šmilknót - ukrást, vysouložit
šmirgl ~ tramvaj
šmírovat - sledovat
šmrncnót se štatlem ~ projít městem
šneky - boty
šnicl ~ řízek
šnuptychl - kapesník
šochtla - krabice
šolna - oblek
šolna ~ společenský oblek
šórem ~ pěšky
šorfka - trik, lest
šórfka ~ podraz, myšlenka, trik
Špéna ~ hrad Špilberk
špérovaný ~ zamčený
špica ~ výborný
špica, špicový - výborný, nejlepší
špiclovat ~ sledovat
špicová ~ výborná
špicovej den ~ výbornej den
špil - zápas, utkání
špína - benzín
špinka - cigareta
špinky ~ cigarety
špitl, špitál - nemocnice
špizlampa ~ obrazovka
špizmon - osoba tajně sledující v parku milostné páry
špiznót ~ podívat se
špizovat - sledovat
šponovat ~ napínat
šponung ~ napětí
špórovat - spořit
špórovat ~ šetřit
šrajtofla ~ peněženka
šrop, šropál, šotan - malé dítě
šropi ~ děti
šrotit se ~ učit se
šťabajzna - hezká holka
štaca ~ zastávka, cíl, pozastavení
štace ~ zastávka, cíl, pozastavení
šťára - policejní razie
štatl ~ město ( jeho centrum )
štatlař ~ městský flákač
štatlit ~ jít
štatlovat - chodit, flákat se po městě
šteld - podpatek
štengrovat - provokovat
štengrovat ~ provokovat
štígro - štěstí
štikl ~ kousek
štípnout - ukrást
štógl - tisíc
štok ~ poschodí
štond - místo
štreka - dálka, železniční trať
štricla - hlava, pecen chleba
štricla ~ hlava
štricna ~ bochník (chleba)
štrocna - prostitutka
štumfnót - udat
štyngec ~ smrad
štzchat, štzchovat - dohánět, honit
štzld - kousek
štzngec - smrad
šuflata - boty
šuflata ~ boty ( polobotky )
šufle ~ ženský pohlavní orgán
šuft ~ nadávka
šukat ~ souložit
šuli - holka (doplnil xkol)
šunka - staré auto
šunt ~ zmetek
šupa ~ rána
šupy ~ peníze
šutr ~ kámen
šutr ~ vězení
Švédi ~ Pražáci
Švédi ~ Severo/západo-češi
Švédsko ~ Praha
Švédsko ~ Severní a západní čechy
švestky ~ policajti
švíca ~ sestra
švidrat - šilhat
švigrfotr - tchán
švigrmutra - tchýně
švihadlo - záchod
švorc - bez peněz
švunk - rychlost
T
tác ~ tisíc korun
talíř ~ tisíc korun
tatra studénka ~ studené
tauzn ~ tisíc
tauzna ~ tisícikoruna
taxál ~ taxi
téčko - toluen
teplotechna ~ teplo
ternovat - někoho mlátit
tintili ~ peníze
tiple, tiplovat - běh, běžet
tlačenka ~ protekce
tlačit ~ jíst
topr ~ klobouk
trajfl ~ trolejbus
tratec ~ chodník
traťůvka ~ cesta
traťůvky - boty
trauf - zpropitné
tráva - droga
tráva ~ marihuana
trsnót ~ tančit
trubka ~ hlupák
truskavec ~ cigareta
tucha ~ tušení
tuml ~ spěch
tunel ~ podfuk
tutáč, tutovka, tuty - stoprocentně
tyčka - zvracení
tyčka ~ zvracení, zvratky
tympl - místo
tympl ~ místo
U
U Medvídka (u méďana) ~ bývalá brněnská fotografická provozovna na Joštové - místo častých srazů
ufachčit ranu ~ udělat podraz
úmak ~ výtvor
ušit - na nekoho neco nachystat
ušit tunel ~ udělat podraz
uvalit - utratit
uvařit - udělat, někoho do něčeho dostat
uvařit ~ udělat
uvařit svišťa ~ udělat dítě
V
vágen ~ automobil
vajgl - nedopalek cigarety, kousek něčeho
vajnoš, vajošál - víno
válec ~ cigareta
vampna - břicho
vams - blbec, škaredý
vana ~ břicho
Vančák ~ obyvatel Ivančic
vandrovat se ~ navážet se
vanilky ~ nohy
vařit - mluvit, nekam jít
vařit ~ do někoho mluvit, hrát nahlas
vasr ~ voda
vasrovica, vasrůvka - voda
vasrůvka ~ voda
vegáč ~ dobré bydlení, pohoda
veget ~ dobré bydlení, pohoda
veget, vegetit - žití, žít
vegetit ~ žít
vegetovat na sólovce ~ bydlet ve svobodárně
vergl - flašinet, špatný stroj
véška ~ policie
větrání mlíkáren ~ vyndání prsou (ukázání ženských prsů)
věžák ~ vysoká sklenice na pivo (0,5l) bez ucha, vícepatrový úzký dům
vidla ~ krádež
vindra - peníze
vingl - roh, úhel
vingl ~ roh, uhelnik,L-profil
viset ~ dlužit
vo tym žádná ~ to je bez řečí
vobtáhnót - o něco připravit, obrat
vočesat - obrat
vodkráglovat - zabít
vodkráglovat ~ zavraždit
vodlepit se ~ vstát
vodmašt'ovna ~ léčebna pro závislé
vodmáznót, vodpálit - odejít
voháknót - obléci
voháknout ~ slušně se obléct
vohnót - otočit
vohoz ~ oděv
volepit - pěkně se obléci
vomzák - zrádce
vosolit - udeřit
vosolit ~ bouchnout, zmlátit, přidat rychlost
vošastlich ~ nadávka (doprčic)
vošolnót ~ obléct
vošonót - oblě¨éci se
vošplóchnót se ~ umýt se
votočit - ukrást
vrána - koruna
vrany ~ peníze
vrbek - kabát
vrkat ~ (na koc) laškovat
všecko kóřit ~ všechno znát
vtruknót - vytrhnout
vtruknout ~ vstoupit, přijít, vtrhnout
vyblózovat - vypít
vybóchat, vybušit, vyklepat - vydělat peníze
vybořit ~ pomilovat
vyfajčit - vyspat
vyfajfčit ~ vyspat se
vyflusnót ~ vyplivnout,vypovědět službu
vygómaný, vygómat - vymyšleno, vymyslet
vygómat ~ vymyslet
vychrupčit se ~ vyspat se
vykajlovat, vysomrovat - vymámit
vyklátit ~ pomilovat
vyklepnót - porazit, vysouložit
vyklesnót ~ sednout si
vykropit hrobku ~ pomilovat
vykyblované, vymakované - blbý, hloupý
vykyblovat - vyhodit
vylepené, vysazené - někde být
vymáknót - překvapit, najít
vymáznót - vypadnout, odejít
vymlaknót - vypít
vymotal, vytočil - rozčílil, vysouložit
vymundat - nedobrovolně se vykoupat
vypalovat - kouřit
vypařit ~ vypít
vypařit se ~ utéct, zmizet
vypláznót - dát
vysolit ~ vydat
Výstec - Výstaviště
vyšeptaný - obehrané, ojeté
vyšit bóřku ~ dělat problémy
vyvalit klendu ~ otevřít deštník
vyvětrat kostru ~ projít se
vyžahnót ~ vypít
vyžehlit - udobřit
vyžrat neco ~ odskákat si něco
vzít kramle ~ utéct
Z
zabalit - něčeho nechat
zabrenčit, zalepit, zatáhnót, zacólčit, zacólovat - zaplatit
zacálovat ~ zaplatit
zacólovat ~ zaplatit
zacvakat ~ zaplatit
zadara ~ zadarmo
zadarmiko ~ zadarmo
zadax ~ zadarmo
zaeklovat ~ zatočit (zahnout za roh)
zafixovat - zfalšovt
zagrebovat ~ umřít
zagrebovat, zakalit, zkalit - zemřít
zahnót - utéci
zalepit ~ zaplatit
zamachlovat ~ zavřít
zamachlovat, zašít - zavřít do vězení
zasadit - nevidět, ignorovat, nevšimnout si
zašít ~ schovat, zavřít do vězení
zašmírovat ~ podívat se
zašpérovat - zavřít
zatlókat - zatajovat
zatnót - skončit
zavařit ~ zahrát
zavino ~ zavináč (ryba)
zazvonit - zahrát
zbalit ~ namluvit si (děvče)
zbliknót ~ uvidět
zbóchnót, zprcnót - přivést do jiného stavu
zbor ~ nabourané auto, zničená věc
zbořit - opít
zdar ~ ahoj
zdarec ~ ahoj
zdéchnót, zdekčit, zdekovat - utéci
zdekovat se ~ utéci
ze startu ~ ze začátku, ihned
zelí ~ marihuana
zfajrovat ~ zhořet
zgabnót - zemřít
zgarb ~ krám, nedodělek
zgebnót ~ zemřít
zgómnót ~ uvidět, zjistit, pochopit
zgómnót, zmerčit - uvidět
zichr ~ jistě
zinknót - udeřit
zkalit ~ umřít
zkásnót ~ vzít, zbít, srazit k zemi, potrestat
zmerčit ~ spatřit
zmóglovat - udělat
zmola - příkop, rokle, úvoz, jáma
zobnót - najíst se, ukrást
zoncna - slunce
zoncna rumpluje ~ slunce pálí
zoncna vaří ~ slunce pálí
zonka ~ písnička
zorka - cigareta
zpeckovat ~ zbít
zpeckovat, zternovat - namlátit
zramovat se ~ zřídit se, mít havárii
zretýrovat - dát se dohromady
zvonek - zvláštní veselá příhoda
zvonek ~ vtip, legrace
Ž
žaba ~ malé děvče
žabák ~ zanedbaná vodní nádrž
žabka ~ malé děvče
žampec ~ žampion
žanky - prsa
žbrdol - džbán piva
žgryndy ~ blbé řeči
židlochovice ~ místo na sezení
žmólat - muchlat
Kterak se neztratit v Brně
Augec ~ Lužánky
Bastr ~ Bystrc
Blajchec ~ Na Bělidle
Blajkec ~ Modřice
Blekfild ~ Černá Pole
Čára ~ Česká ulice
Džungle ~ domky pod Stránskou skálou
Gelbec ~ Žlutý kopec
Jóbsko ~ Jundrov
Kachláče ~ pomník na Moravském nám.
Kénig, (Kénik) ~ Královo Pole
Kchajzec ~ Wilsonův les
Majlont ~ Maloměřice
Monte bú ~ Kraví hora
Monte cap ~ Kozí horka
Oltec ~ Staré Brno
Pasingl ~ hotel Slovan
Pavec ~ Pavilón
Prygl ~ Brněnská přehrada
Rivec ~ Riviéra
Rola ~ hlavní vlakové nádraží
Rotec ~ Červený kopec
Sobůlky ~ Soběšice
Spuťál ~ (bývalý) bufet Sputnik
Statek ~ Stadión na Kounicově ulici
Šanghaj ~ Hybešova čtvrť
Šanc ~ Divišova čtvrť
Šimice ~ Židenice
Špéna, Špilas,Špilák,Špilec ~ hrad Špilberk

Šrajbec ~ Pisárky
U Medvídka (u méďana) ~ bývalá brněnská fotografická provozovna na Joštové - místo častých srazů
Vincky ~ Vinohrady ( brněnské sídliště)
Véčko, Vekson - Vysokoškolácký klub mládeže
Vystec ~ Výstaviště
Wintrák ~ Náměstí 28 října v Brně
Zarybec ~ za nádražím v Kr. Poli (ulice Myslínova) za nádražím
Zvonec ~ Zvonařka
žabiny ~ Žabovřesky ( část Brna )
žluťák ~ Žlutý kopec ( část Brna )
Slovní spojení
balit dekle ~ utéct
bedna kytu ~ tlustá osoba
bílá balda, bílá hůl ~ po domácku vyrobené pití
bordel v řepě ~ zmatek v hlavě
bude véplata ~ bude rvačka, dostanete natlučeno
být country ~ být opilý (z angl. country - země)
dostat cunt - být varován, dostat tip (doplnil Lubo33)
dostat kopny ~ být vyhozen
dostat mixnu ~ být zbit
fet jak deka ~ značně opilý
hlásit kachnu ~ ulevit si (prdnout)
hlava mapa ~ vidět, znát, zapomenout
hodit brka ~ podrazit nohy
hodit cunt ~ dát tip
hodit čuz na raky ~ podívat se na hodinky
hodit drát ~ telefonovat
hodit eště bombu ~ dát si ještě láhev
hodit myslivnu ~ přemýšlet
hodit skobu ~ spadnout
hodit špíl ~ hrát (z něm Spielen)
hodit tyčku, šavlu, kosu ~ zvracet
hóknót do placu ~ něco veřejně říct
hrnót krtkem na Slintáč ~ jet metrem na náměstí I.P.Pavlova
chytnót slinu ~ dostat žízeň
já na to mastím ~ kašlu na to
je to béčko ~ je to náhradník, dvojka
je to klap ~ je to dobré
je to krén ~ je to špatné
je to old ~ je to dobré
je to putna ~ je to jedno
je to špica, v ažůru, v cajku ~ je to výborné
je to v gébišu ~ je to v zadku
je to v pikách ~ je to v pořádku
je to v ponoru ~ je to špatné
kalit vodu ~ otravovat, zavazet
klíny do štricle ~ brouky do hlavy
klofnót kapelníka, muziku ~ dostat kapavku
kolik (to) sype ~ (kolik za to dostanu), jaký je čas
kolik lepím ~ kolik platím
kolik ti sypó raky (kolik ti sype ráčna) ~ kolik máš hodin
kopnót do sebe ~ vypít
kósnót škopek ~ vypít pivo
má to grády ~ je to silné
makačka na bednu ~ přemýšlení
mít na to grif ~ umět to (z něm. Griff - chmat)
mít peřinu, fedry ~ mít strach
mít scuka ~ mít sraz, schůzku
mít v merku ~ sledovat
mlátit vo zem ~ lhát
na kajf ~ na dluh
nechat trauf ~ nechat spropitné
nechat ve štychu ~ nechat v problémech, nepomoci
nemít šajnu ~ nevědět
nésu štond ~ nemohu, nejsem schopen
nevař křivý války ~ nelži, nedělej podrazy
obtáhnót prut ~ onanovat
oplodnit kóřku ~ zapálit cigaretu
pakl lovů ~ hromada peněz
pecen háže hicnu ~ slunce pálí
pila pali ~ rychle pryč
prolepit celé tah ~ zaplatit celou oslavu
přirazit na raku ~ přijet na kole
rákosníci čachrujó ~ Vietnamci prodávají, vyměňují
sežrat flignu ~ nepřijít na podraz, uvěřit lži
správný zvonky ~ dobré vykládání
stará šochtla, štroncna ~ stará škaredá žena
staré pedál ~ starý muž
su sólo ~ jsem sám
šulda mě klofl v pedách ~ školník mě chytil v botech
těžká mlata ~ velká rvačka
těžká rychna ~ velký smrad
trhnót kó ~ sehnat dívku
tu válku kóřím ~ znám to
tvrdá klika ~ být zavřený
udělat terno ~ dobře pořídit
ušít bódu ~ nachystat podfuk
už mě z teho jebe v řepě ~ jsem z toho blázen
vobtáhnót vo love ~ připravit o peníze
všechno sem sežral ~ podraz jsem neprokoukl
vylepené na cédáku ~ být na koupališti
vylepené na škopku ~ sedět v restauraci na pivu
vymlasknót čechr ~ vypít pivo
vyplázni rantále ~ zaplať, dej peníze
vzít vzorek ~ ochutnat
za kolečkem ~ za volantem
zazvonit na klofnu ~ zahrát na kytaru
zglgat se na šrot ~ opít se do němoty
žádná křeč ~ jen klid, proběhlo to dobře, bez námahy
 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Blekfíld

(ŽEMLA, 23. 2. 2014 8:53)

Nikde nevidím...Černá Pole

Modřice

(Blackmane, 25. 9. 2011 16:17)

Tak toto je snad jedinej slovník, kde Blajkec je napsanej správně, kde není zmiňován jako městská část nějakýho Brna... Modřice jsou od 1994 městem, do té doby jen vesnicí, nikdy však nebyly a nebudou městskou částí..

Re: Modřice

(ŽEMLA, 23. 2. 2014 8:47)

Vyser si voko, strupe..

vařečka

(Dana, 8. 2. 2014 18:47)

Jak se hantecem řekne vařečka

Hantec

(Denisa, 3. 12. 2013 20:57)

Jak se HANTECEM řekne mami

Hantec

(Lucie, 11. 8. 2013 21:34)

Jsem sice rozená v Brně,žila jsem tam hodně let,ale musím říct že používám tak 10%,znám tak ani ne 50%.

jo

(dodo, 14. 6. 2013 22:46)

tahle řeč je SWAG

pravda

(Michal, 10. 6. 2013 19:31)

Lidi mate moc bujnou fatazii. Ja sem z brna a mluvim narecim, ale prumerne Brnak, pouziva tak max. 10% s techto slov. 45% z nich sem ani neslysel. Pletete si Hantec s brnenskym slengem.

Sranda a skvělá řeč!

(Milan, 25. 10. 2012 19:26)

Hantecké výrazy se mi strašně líbí. Mají jistý ráz humoru i normální mluvy v Brně. Jsem ze západních Čech a jsem si jistý, že drtivá většina by nerozuměla téhle senzační a vtipné řeči. Např. "hópsnót do regálu" = jít do postele, by nikoho ze západu rozhodně nenapadlo. Včetně mě - dostali jsme ve škole takovou drobnou ukázku hantecu a "slovník" s výrazy (30-50). Překvapily mě významy slov a spojení, ale zároveň pobavily :)

zevlovat

(Jana, 29. 3. 2011 15:24)

spolužačka často používala slovo "zevlovat",já ho tu nenašla. Je to ve smyslu poflakovat se, nemít co na prácu? dík.

Re: zevlovat

(kalaallisut.estranky.cz, 2. 5. 2012 20:05)

nejsem si jistý, ale podle mě zevlovat = upřeně se někam dívat; čučet.

Re: zevlovat

(terez, 7. 5. 2012 11:59)

Zevlovat znamená nudit se :D

Re: Re: zevlovat

(kalaallisut.estranky.cz, 15. 5. 2012 17:34)

"nečinně postávat" podle Wikislovníku:
http://cs.wiktionary.org/wiki/zevlovat

Julec

(Lumír, 14. 9. 2012 1:36)

Brňenské hantec je fakt špica. akorát mě tady chybí jedna část štatlu a to je Juliánov - Julec. Vegetil sem tam 15 jařin. Mohl by se do slovníku přiklepnót.

hóknót

(kalaallisut.estranky.cz, 2. 5. 2012 20:04)

Hantec je nejkrásnější jazyk! kam se hrabe nějaká pražština..
chybí výraz: hóknót = říct

hotentoti

(Swata, 5. 7. 2011 14:39)

Hantec je prostě nejlepší mluva mám rodinu v Brně a jsou to prostě nejlepší lidi !!!!!! ang. nebo něm. mužou jit do sraček Hantec forewer !!!

Re: hotentoti

(Pišta, 15. 7. 2011 8:52)

a žes to nesemolil v hantecu, kemo

Re: hotentoti

(Blackmane, 25. 9. 2011 16:15)

Hmm měl bys vědět, že hantec je z němčiny....
napříkald když v Bernu (švýcarsko) řekneš erteple, tak všichni budou vědět že meleš něco o bramborách..

sehnat kluka

(Petr, 13. 7. 2011 17:31)

řekněte mi jak sehnat kluka v hantecu díky

Vál

(Kocourek, 23. 4. 2011 23:27)

Tak to je VÁL, že tam chybí "Vál"



 

 

 

Z DALŠÍCH WEBŮ

REKLAMA